MOC POWODÓW
DO ODWIEDZIN!

TRADYCYJNA GALICYJSKA GOŚCINNOŚĆ I KUCHNIA!

AKTUALNA OFERTA PROMOCYJNA

SZNYCEL OLBRZYM WIEPRZOWY

W KAŻDY PONIEDZIAŁEK:

SZNYCEL OLBRZYM WIEPRZOWY

Z ćwiartką cytryny z frytkami lub sałatką ziemniaczaną - 250/150/150 g

Giant pork schnitzel served with lemon, french fries or potato salad

23,-

Piwo Kozel kufel 0,4 l (Lezak, Cerny)

6,5,-

Piwo Kozel kufel 1 l (Lezak, Cerny)

16,-

GRILLOWANA KARKÓWKA

W KAŻDY WTOREK:

GRILLOWANA KARKÓWKA

z frytkami, sosem tatziki i sałatką

Grilled chine with french fries, tzatziki and salad

29,-

MACZANKA PO KRAKOWSKU - REGIONALNA SPECJALNOŚĆ

W KAŻDĄ ŚRODĘ:

MACZANKA PO KRAKOWSKU - REGIONALNA SPECJALNOŚĆ

400 g/40 ml/150/150 g

Cracow style Maczanka - regional specialty

23,-

ŻEBERKA Z GRILLA

W KAŻDY CZWARTEK:

ŻEBERKA Z GRILLA

z sosem miodowo-orzechowym lub sosem BBQ (do wyboru) podane ze smażonymi ziemniakami i kapustą bawarską

Grilled pork ribs in a mild honey-nust sauce or in a home-made BBQ sauce served with farmer-style potatoes and bavarian sauerkraut

53,-

 

W KAŻDY PIĄTEK:

ŁOSOŚ Z GRILLA

z ratatouille i ryżem jaśminowym

Grilled salmon served with ratatouille and jasmine rice

59,-

PIERŚ Z KURCZAKA

W KAŻDĄ SOBOTĘ:

PIERŚ Z KURCZAKA

Z grilla zapiekana z serem - 200/50/150/150 g

Grilled chicken breast with cheese

33,-

DE VOLAILLE

W KAŻDĄ NIEDZIELĘ:

DE VOLAILLE

Soczysty kurczak z płynnym masłem, puree ziemniaczanym i zielonym groszkiem - 200/100/100 g

De Volaille - juicy chicken with liquid butter, mashed potatoes and green peas

32,-

GRZANE WINO LUB MIÓD

CODZIENNIE:

GRZANE WINO LUB MIÓD

150 ml

Wine/Hot honey

17,-

SPRITZER

200 ml

"Summer Wine"

17,-

KOMPANIA KUFLOWA POD WAWELEM
MIEŚCI SIĘ U PODNÓŻY ZAMKU KRÓLEWSKIEGO W KRAKOWIE

TRADYCYJNA GALICYJSKA GOŚCINNOŚĆ I KUCHNIA!