ZIMNE PRZEKĄSKI
Śledź atlantycki z sałatką ziemniaczaną
Atlantic herring served with potato salad
33,-
Tatar z najlepszej wołowiny z topnikami i świeżym czosnkiem
Beef tartare served with roasted bread and garlic
45,-
Deska wiejskich kiełbas i mięs pieczonych podana z chrzanem i ćwikłą
Wooden plater of sausages and meat, served with horseradish and red beets relish
53,-
Deska serów z orzechami i winogronami
Cheese selection served with nuts and grapes
53,-
SAŁATY
Sałata grecka ze słonym serem i oregano
Greek salad with salty cheese and oregano
33,-
Sałata cesarska z chrupiącym boczkiem
Cesar salad with crispy bacon
29,-
Sałata cesarska z piersią z kurczaka i chrupiącym boczkiem
Cesar salad with grilled chicken breast and crispy bacon
36,-
Sałata z karmelizowanym serem kozim, orzechami i gruszką
Salad with caramelized goat cheese, nuts and pear
39,-
dania mogą być przygotowane w wersji wegańskiej
CIEPŁE PRZEKĄSKI
Maczanka po krakowsku - regionalna specjalność!
Cracow style maczanka - regional specialty
32,-
Naszego wyrobu pierogi z serem i ziemniakami - 6 szt.
Home-made pierogi filled with white cheese and potatoes
29,-
)* Naszego wyrobu pierogi z kapustą i grzybami - 6 szt.
Home-made pierogi filled with cabbage & mushrooms
29,-
Naszego wyrobu pierogi z mięsem - 6 szt.
Home-made pierogi filled with meat
31,-
Nasze pierogi są codziennie przygotowywane według sekretnego domowego przepisu!
Wątróbka z kurczaka z cebulą na puree ziemniaczanym
Chicken liver with fried onion
31,-
Bigos staropolski podawany w chlebie
Hot sauerkraut and meat - a traditional polish dish
39,-
Ser camembert w garniturze panierowany z żurawiną
Breaded fried camembert with cranberry
29,-
)* dania mogą być przygotowane w wersji wegańskiej
ZUPY
Rosół
Chicken soup
15,-
Polski żurek na zakwasie z białą kiełbasą i jajkiem
Zurek: polish sour soup with white sausage and hard-boiled egg
21,-
Węgierska zupa gulaszowa
Hungarian goulash soup
29,-
Według rodzinnego przepisu rodziny Makoi z Budapesztu.
Specjalnie do niej sprowadzamy z Węgier naddunajską paprykę i pasty.
Zupa z leśnych grzybów
Traditional soup wiht forest mushrooms
29,-
)* Chłodnik litewski z jajkiem na twardo
Lithuanian cold soup with red beetroot and hard-boilde egg - keeps you cold on warm days days
21,-
POLECAMY W GORĄCE DNI
Barszcz czerwony z kołdunami litewskimi
Red beetroot soup with small meat dumplings - keeps you warm in cold days
23,-
POLECAMY W CHŁODNE DNI
dania mogą być przygotowane w wersji wegańskiej
****
Chrupiąca golonka z pieca z musztardą i świeżo tartym chrzanem
Crispy roasted pork knuckle served with mustard and fresh horseradish
za 100 g: 10,-
Sznycel jak w Wiedniu z ćwiartką cytryny i sałatką ziemniaczaną lub frytkami
Vienna style schnitzel served with quarter of lemon and potato salad or fries
33,-
Sur Sznycel 100% peklowanego mięsa z ćwiartką cytryny i sałatką ziemniaczaną lub frytkami
Sur schnitzel 100% cured meat with a piece of lemon and salad or fries
37,-
Sos z leśnych grzybów
Additional mushroom sauce
12,-
Peklowana golonka gotowana w rosole z kapustą bawarską, ziemniakami i świeżo tartym chrzanem
Tender pork knuckle, boiled in bouillon and served with warm bavarian sauerkraut, potatoes & fresh horseradish
55,-
STEKI
"Pod Wawelem" chopped steak z sałatką z pomidorów i frytkami
"Pod Wawelem" chopped steak with salad and french fries
53,-
New York strip steak z sezonowanej na mokro 6 tygodni wołowiny z sałatką oraz frytkami
New York strip beef steak, wet-aged for six weeks served with salad and fries
250/150/150 g - 99,-
350/150/150 g - 139,-
Wszystkie steki podajemy z masłem ziołowym. Wybierz swój ulubiony sos: z zielonego pieprzu lub BBQ.
RYBY I OWOCE MORZA
Pstrąg z pieca z frytkami i sałatką
Trout from the oven served with french fries and salad
56,-
Łosoś z grilla z ratatouille i ryżem jaśminowym
Grilled salmon served with ratatouille and jasmine rice
75,-
Łosoś z certyfikowanych norweskich hodowli, trafia do nas niezwłocznie po połowie.
DANIA MIĘSNE
Ser gouda z szynką w garniturze panierowany z frytkami i sosem tatarskim
Breaded gouda cheese with ham, french fries and tatar sauce
29,-
De Volaille - soczysty kurczak z płynnym masłem, puree ziemniaczanym i zielonym groszkiem
De Volaille - chicken with liquid butter, mashed potatoes and green peas
39,-
Golonka po węgiersku ze smażonymi ziemniakami
Pork knuckle hungarian style with farmer style potatoes
45,-
Pierś kurczaka z grilla podana do wyboru z serem górskim lub delikatnym szpinakowym sosem i smażonymi ziemniakami
Grilled chicken breast with cheese or delicate spinach sauce and farmer-style potatoes
39,-
Kiełbaski jagnięce z grilla z orientalną sałatką z pomidorów oraz frytkami
Lamb sausage with french fries and oriental tomatoes salad
45,-
Gołąbki z mięsem podawane z ziemniakami i sosem pomidorowym
Meat-stuffed cabbage served with potatoes and tomato sauce
31,-
Gołąbki z mięsem podawane z ziemniakami i sosem grzybowym
Meat-stuffed cabbage served with potatoes and mushrooms sauce
33,-
Grillowana karkówka z frytkami, sosem tatziki i sałatką
Grilled chine with french fries, tzatziki and salad
45,-
Placek po zbójnicku z najlepszą wołowiną i sosem z polskich grzybów
Potato pancake filled with beef and sauce from polish mushrooms
47,-
Placek po zbójnicku z gulaszem z piersi kurczaka i surówkami
Highlander's potato pancake with chicken goulash sauce and salads
36,-
Placek po zbójnicku z leśnymi grzybami i surówkami
Highlander's potato pancake with wild mushrooms and salads
39,-
Talerz 4 polskich kiełbas z kapustą po bawarsku. musztardą i chrzanem podane z chlebem lub ziemniakami puree (do wyboru)
Plate of four polish sausages with bavarian sauerkraut, mustard and horseradish served with bread or puree potatoes
53,-
Żeberka z grilla z sosem miodowo-orzechowym lub sosem BBQ (do wyboru) podane ze smażonymi ziemniakami i kapustą bawarską
Grilled pork ribs in a mild honey-nuts sauce or in a home-made BBQ sauce served with farmer-style potatoes and bavarian sauerkraut
69,-
Ognista szpada z kurczaka lub wieprzowiny
Chicken or pork shish-kebab "on fire"
z kurczaka: 55,-
z wieprzowiny: 75,-
Wszystkie nasze najlepsze mięsa pieczone i smażone dla całej kompanii - minimum 2 osoby
Huge selection of all our grilled and baked meats (for 2 persons)
119,-
DESERY
Krem czekoladowy z sosem z owoców leśnych i bitą śmietaną
Chocolate cream with forest fruits sauce and whipped-cream
21,-
Sernik kremowy z sosem czekoladowym lub z owoców leśnych
Cheese cake with chocolate or forest fruits
21,-
Tort bezowy z mascarpone i konfiturą owocową
Meringue cake with fruit jam and cream
29,-
Strrudel jabłkowy z orzechami włoskimi i migdałami
Apple strudel with walnuts and almonds
17,-
Lody z owocami
Ice cream served with fresh fruits
21,-
Sorbet cytrynowy
Lemon sorbet
14,-
Manfred - sorbet cytrynowy z wódką
Manfred - lemon sorbet & vodka
16,-
Kawa mrożona z lodami i bitą śmietaną
Ice coffee with ice cream and whipped-cream
19,-
NAPOJE ZIMNE
Lemoniada z pachnących cytryn
Homemade lemonade
0,3 l: 18,-
1,5 l: 43,-
Lemoniada według humoru
Lemonade for every mood
0,3 l: 19,-
1,5 l: 53,-
Coca-Cola, Coca-Cola Zero
0,25 l: 12,-
Fanta, Sprite
0,25 l: 12,-
Kinley - Tonic Water, Virgin Mojito, Ginger Ale, Bitter Lemon
0,25l: 12,-
Kropla Beskidu niegazowana
0,33 l: 12,-
0,75 l: 21,-
Kropla Delice gazowana
0,33 l: 12,-
0,75 l: 21,-
Cisowianka niegazowana
0,7 l: 21,-
Cisowianka Perlage gazowana
0,7 l: 21,-
Borjomi
0,5 l: 26,-
Fuzetea - cytrynowa, brzoskwiniowa
0,25 l: 12,-
Cappy jabłko, czarna porzeczka, pomidor
0,3 l: 16,-
Burn Energy Drink
0,25 l: 23,-
Sok wyciskany z pomarańczy
0,3 l: 23,-
Sok wyciskany z grejfrutów
0,3 l: 23,-
Kompot z wiśni
300 ml: 13,-
Kompot z gruszek
300 ml: 16,-
Kwas chlebowy
0,33 l: 19,-
NAPOJE GORĄCE
Wybór herbat
240 ml: 12,-
Kawa Martella:
Espresso
30 ml: 12,-
Americano
00 ml: 13,-
Double Espresso
60 ml: 18,-
Flat White
200 ml: 19,-
Cappuccino
100 ml: 19,-
Caffe Latte
200/40 ml: 19,-
Irish Coffee - kawa z whiskey
200/40 ml: 29,-
Kawa palona specjalnie dla nas w małej rodzinnej palarni Martella pod Rzymem ze 120-letnią tradycją.
PIWO
Piwo lane
Kozel Lezak / Cerny
0,4 l: 13,-
1 l: 32,-
Rezany
0,4 l: 17,-
Pilsner Urquell
0,4 l: 19,-
1 l: 45,-
Książęce Złote Pszeniczne, Czerwony Lager
0,5 l: 23,-
Sok do piwa korzenny lub malinowy
2,5,-
Piwo butelkowe
Książęce IPA
0,5 l: 23,-
Tyskie Gronie
0,5 l: 18,-
Hardmade
Raspberry Crush
0,4 l: 23,-
Piwo bezalkoholowe
0,5 l: 19,-
Lech Free lager
0,33 l: 13,-
Lech Free limonka z miętą
0,33 l: 13,-
NEW!
Książęce pszeniczne 0,0%
0,5 l: 23,-
NEW!
Książęce IPA 0,0%
0,5 l: 23,-
NEW!
Kozel 0,0%
0,5 l: 23,-
Za każde niedolane piwo DWA GRATIS!!!
ALKOHOLE
CYTRYNÓWKA Home Made
Żubrówka Czarna, Bison Grass
Soplica Wiśniowa, Malinowa, Pigwowa, Orzech Włoski, Czarna Porzeczka, Śliwkowa, Truskawkowa, Jagodowa, Mirabelkowa, Cytrynowa z nutą miodu
Staropolska Soplica Oryginalna
Chopin Czerwony
Śliwowica 70%
Śliwowica 50%
Gruszkowica 50%
Calvados
Tequila Sierra Silver
Tequila Sierra Reposado
Sailor Jerry
Bacardi
Finsbury Gin
Grant's Triple Wood
Grant's 12 YO
Wild Turkey 81 Proof
Wild Turkey 101 Proof
Tullamore D.E.W.
Glenfiddich 12 YO
Johnie Walker Red
Jack Daniel's
Metaxa *******
Remy Martin V.S.O.P.
Bols Likier Amaretto
Cointreau
Martini Bianco - 100 ml
Campari
Cachaca Cana Rio
Becherovka
Jagermaister
ŻUBRÓWKA CZARNA
butelka 0,7 l + do wyboru: Coca-Cola, Kinley Tonic Water, Sprite lub sok porzeczkowy albo jabłkowy 1 l
CHOPIN CZERWONY
butelka 0,7 l + do wyboru: Coca-Cola, Kinley Tonic Water, Sprite lub sok porzeczkowy albo jabłkowy 1 l
WINA
Wina białe
Gruner Veltliner
Gruner Veltliner Strasser/Hasel
Gruner Veltliner Gaisberg
Gruner Veltliner Heiligenstein
Riesling Brunngasse
Weissburgunder Pinot Blanc
Chardonnay Tradition
Wina czerwone
Blauer Zweigelt
Blauburger
St Laurent
Zweigelt Reserve
Cuvee Annee
Wino różowe
Zweigelt Rose
Wina musujące
Dolle Sekt Brut
Prosecco
Szampany
Taittinger
Dom Perignon
POLSKIE WINA
WINNICA DWÓRZNO
Mazovia White
BIAŁE WYTRAWNE
Wino o aromacie cytrusów i owoców tropikalnych. Słona mineralność w ustach oraz kremowa struktura doskonale sprawdza siędo delikatniejszych dań.
Solaris
BIAŁE WYTRAWNE
Wino o intensywnym aromacie dojrzałej brzoskwini, ananasa i liczi. Mocne jak na białę wino ciało idealnnie łączy sięz ostrymi potrawami, a nawet mięsem.
Mazovia Red
CZERWONE WYTRAWNE
Wino o aromacie wędzonej śliwki i podsuszanych owoców. Aromaty skóry i tytoniu perfekcyjnie pasują do steków i ciężkich mięs.
Jagoda Kamczacka
CZERWONE PÓŁWYTRAWNE
Wino z jagody kamczackiej. Powstaje w taki sam sposób, jak wino czerwone. Aromaty jagody, cynamonu, karmelu i fiołków. Idealne do dziczyzny i słodkich deserów.