Pod Wawelem. Galician breakfast, lunch and dinner by Wawel.

 

NA KARNAWAŁ MAMY DLA WAS SPECJALNE MENU
FOR  CARNAVAL WE HAVE SPECIAL MENY FOR YOU

Tatar z avocado
Avocado tatar

Ośmiorniczki smażone z czosnkiem i ostrą papryką
Fried baby octopus with garlic and hot pepper

Zupa tajska z krewetkami
Thai soup with shrimp

Bułeczki bao z kurczakiem i świeżą kolendrą
Bao buns with chicken and fresh coriander

Krewetki z Menu Szefa
Prawns from the Chef's Menu

Torcik sycylijski
Sicilian Cake

Menu na Karnawał!
Menu na Karnawał!

 

Menu sezonowe ograniczone czasowo. 

 

Na zbliżające się święta przygotowaliśmy specjalne menu!

Barszcz biały na króliku w chlebie

Jajak faszerowane śledziem

Święconka wielkanocna

Comber z królika w kremowym sosie śmietankowym z tradycyjną prażuchą i żurawiną

Pascha wielkanocna z orzechami

 

Menu sezonowe ograniczone czasowo, dostępne od poniedziałku 26 marca 2018r.

 

Aperol Spritz 120/80/40 ml
Gancia Prosecco, Aperol, woda gazowana

Mojito 40/200 ml
Rum Bacardi, Sprite

Hugo 40/150/70 ml
sok z czarnego bzu, Gancia Prosecco, woda, lód, limonka

Mojito bezalkoholowe 330 ml
świeża limonka, Sprite

 

 

Wybór herbat - 240 ml
Tea

Kawa Martella:

Espresso - 30 ml

Americano - 100 ml

Double Espresso - 60 ml

Cappuccino - 100 ml

Caffe Latte - 200 ml

Irish Coffee - 200/40 ml
kawa z whiskey

Kawa palona specjalnie dla nas pod Rzymem, w malej palarni rodziny Martella z 120 letnią tradycją

 

 

ZESTAW 1

Kwaśnica / lub / ser górski z grilla / lub / deska wiejskich wędlin
Souerkraut soup / or / grilled highlander cheese / or / wooden pletter of sausages

Kurczak z rożna / ziemniaki smażone/ surówka z kapusty
Roast chicken / farmer style potatoes / white cabbage

Lody z bitą śmietaną i polewą / lub / strucla z jabłkami / lub /  sałatka owocowa
Ice creams with whipping cream / or / apple strudel / or / fruit salad

 

ZESTAW 2

Żurek / lub / ser górski z grilla / lub / deska wiejskich wędlin
Souer soup / or /  grilled highlander cheese / or / wooden pletter of sausages

Golonka po węgiersku / kasza / ziemniaki / buraczki
Hungarian style pork knuckle / potatoes / red beets

Lody z bitą śmietaną i polewą / lub / sałatka owocową
Ice creams with whipping cream / or / fruit salad

 

ZESTAW 3

Węgierska zupa gulaszowa / lub / ser górski z grilla / lub / deska wiejskich wędlin 
Hungarian goulash soup / or /  grilled highlander cheese / or/ wooden pletter of sausages

Schab pieczony z sosem myśliwskim / ziemniaki / surówka z marchewki
Roast pork fillet with hunter's sause / potatoes / carrot salad

Lody z bitą śmietaną i polewą / lub / strucla z jabłkami / lub /  sałatka owocowa
Ice creams with whipping cream / or / apple strudel / or / fruit salad

 

ZESTAW 4

Grzybowa  / lub / ser górski z grilla / lub / deska wiejskich wędlin
Mushrooms soup / or /  grilled highlander cheese / or / wooden pletter of sausages

Grillowania pierś z kurczaka z serem górskim / ziemniaki / kapusta bawarska
Grilled chicken breast with highlander cheese / potatoes / bavarian souerkraut 

Lody z bitą śmetaną i polewą / lub / strucla z jabłkami / lub / sałatka owocowa
Ice creams with whipping cream / or / apple strudel / or / fruit salad

 

Woda na stołach, pieczywo. Do grup doliczany jest serwis 10 %.
Water on tables, bread.    
Service is added for groups – 10%