Pod Wawelem. Galician breakfast, lunch and dinner by Wawel.

 

Na zbliżające się święta przygotowaliśmy specjalne menu!

Barszcz biały na króliku w chlebie

Jajak faszerowane śledziem

Święconka wielkanocna

Comber z królika w kremowym sosie śmietankowym z tradycyjną prażuchą i żurawiną

Pascha wielkanocna z orzechami

 

Menu sezonowe ograniczone czasowo, dostępne od poniedziałku 26 marca 2018r.

 

Wybór herbat - 240 ml
Tea

Kawa Martella:

Espresso - 30 ml

Americano - 100 ml

Double Espresso - 60 ml

Cappuccino - 100 ml

Caffe Latte - 200 ml

Irish Coffee - 200/40 ml
kawa z whiskey

Kawa palona specjalnie dla nas pod Rzymem, w malej palarni rodziny Martella z 120 letnią tradycją

 

 

ZESTAW 1

Kwaśnica / lub / ser górski z grilla / lub / deska wiejskich wędlin
Souerkraut soup / or / grilled highlander cheese / or / wooden pletter of sausages

Kurczak z rożna / ziemniaki smażone/ surówka z kapusty
Roast chicken / farmer style potatoes / white cabbage

Lody z bitą śmietaną i polewą / lub / strucla z jabłkami / lub /  sałatka owocowa
Ice creams with whipping cream / or / apple strudel / or / fruit salad

 

ZESTAW 2

Żurek / lub / ser górski z grilla / lub / deska wiejskich wędlin
Souer soup / or /  grilled highlander cheese / or / wooden pletter of sausages

Golonka po węgiersku / kasza / ziemniaki / buraczki
Hungarian style pork knuckle / potatoes / red beets

Lody z bitą śmietaną i polewą / lub / sałatka owocową
Ice creams with whipping cream / or / fruit salad

 

ZESTAW 3

Węgierska zupa gulaszowa / lub / ser górski z grilla / lub / deska wiejskich wędlin 
Hungarian goulash soup / or /  grilled highlander cheese / or/ wooden pletter of sausages

Schab pieczony z sosem myśliwskim / ziemniaki / surówka z marchewki
Roast pork fillet with hunter's sause / potatoes / carrot salad

Lody z bitą śmietaną i polewą / lub / strucla z jabłkami / lub /  sałatka owocowa
Ice creams with whipping cream / or / apple strudel / or / fruit salad

 

ZESTAW 4

Grzybowa  / lub / ser górski z grilla / lub / deska wiejskich wędlin
Mushrooms soup / or /  grilled highlander cheese / or / wooden pletter of sausages

Grillowania pierś z kurczaka z serem górskim / ziemniaki / kapusta bawarska
Grilled chicken breast with highlander cheese / potatoes / bavarian souerkraut 

Lody z bitą śmetaną i polewą / lub / strucla z jabłkami / lub / sałatka owocowa
Ice creams with whipping cream / or / apple strudel / or / fruit salad

 

Woda na stołach, pieczywo. Do grup doliczany jest serwis 10 %.
Water on tables, bread.    
Service is added for groups – 10%

 

 

Aperol Spritz 120/80/40 ml
Gancia Prosecco, Aperol, woda gazowana

Mojito 40/200 ml
Rum Bacardi, Sprite

Hugo 40/150/70 ml
sok z czarnego bzu, Gancia Prosecco, woda, lód, limonka

Mojito bezalkoholowe 330 ml
świeża limonka, Sprite

 

 

Zupa (do wyboru Gości) / Soup

  • Kwaśnica na żeberkach
    Highlander sauerkraut soup with ribs

lub /or

  • Węgierska zupa gulaszowa
    Hungarian goulash soup

lub/or

  • Polski żurek na zakwasie z białą kiełbasą i jajkiem
    Polish sour soup with white sausage and hard-boiles egg

Dania główne (podawane na półmiskach ) /  Main courses

  • Kiełbaski jagnięce z grilla z orientalną sałatką z pomidorów oraz frytkami
    Grilled lamb sausage with tomato oriental salad and french fries
  • Bigos staropolski podawany w chlebie
    Hot sauerkraut & meat – a traditional polish dish
  • Stek z kurczaka z serem górskim z grilla
    Grilled chicken with polish highlanders cheese

Deser/ Dessert

  • Domowe ciasto z owocami sezonowymi
    Homemade cake with seasonal fruits

W cenie zestawu woda oraz kawa lub herbata
Included: water, coffee or tea

 

Informujemy Państwa, że powyżej 10-ciu osób doliczany jest serwis w wysokości 10%.
We charge 10% servis every group over 10 ppl